Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.14008/22118
DC FieldValue
dc.date.accessioned2022-01-21T00:01:58Z
dc.date.available2022-01-21T00:01:58Z
dc.date.end525
dc.date.start475
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.14008/22118
dc.description<p>Proverbial phrase discriminating against the Jews: Text: “There is no way that you can ever hear (an) [[Ikarian]] Jew(s) telling the truth”. According to the IG (XII.6.2.1263), the stone originally read Ikarion, but this was erased, and Ioudeon was added in larger letters. If the editors are right, the Christian Ikarians were evidently retaliating for an insult received from Jews. Yet D. Feissel argued that the word Ioudeon was not added after the erasure, but, according to him, the erasure was intended to give a more general meaning to the anti-Jewish maxim.</p>
dc.format.mediumstone (worked rock)
dc.language.isogrc
dc.sourcehttps://cmc.byzart.eu/items/show/25664/
dc.titleOinoe, Ikaria island: proverbial phrase discriminating against the Jews, late 5th/6th century
dc.typeimage
dc.type.physicalinscriptions
dc.rights.licensehttp://rightsstatements.org/vocab/InC-EDU/1.0/
dc.relation.fondOUC Georgios Deligiannakis Archive
dc.coverage.temporalperiodEarly Byzantine/Late Antique Period
dc.contributor.providerAMSHistorica - University of Bologna
dc.contributor.intermediateproviderBYZART Project
dc.contributor.dataproviderOpen University of Cyprus
dc.relation.placeNisí Ikaría, Greece
dc.type.magbiblevelm
dc.relation.projectBYZART Project
dc.type.coarResource Types::image::still image
item.treefondsrootBYZART. Byzantine art and archaeology
item.grantfulltextopen
item.fulltextWith Fulltext
item.cerifentitytypeProducts
item.coartypestill image
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_c513
item.openairetypeimage
Appears in Collections:BYZART
Show simple item record

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.